收藏本站
《福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集》2007年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

解析英汉翻译中源语、目的语的意义联想——从互文性角度看翻译的应对策略

于海岩  
【摘要】:互文性理论是当代文论较为复杂的理论之一,自提出之后就形成较多的流派,众说纷纭。但其理论理据却为翻译研究带来巨大启示。本文扼要介绍互文性理论的发展,并尝试分析译者应当如何利用文章自身的互文性做好实际的翻译工作。
【作者单位】:厦门大学外文学院
【分类号】:H315.9

手机知网App
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李珍;;从互文性角度看跨文化翻译[J];温州大学学报(社会科学版);2008年06期
2 杨跃;;谈文学翻译中的互文性建构[J];时代文学(下半月);2010年04期
3 周文革;刘平;;互文性视角下译者主体性论[J];四川外语学院学报;2009年S2期
4 肖志艳;;对翻译中的互文性分析及思考[J];长春理工大学学报;2011年03期
5 赵小琪;;互文性:鲁迅的《野草》与《苦闷的象征》的译介[J];社会科学辑刊;2007年04期
6 黄文英;;互文性与翻译教学[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2006年03期
7 李晓平;;互文性观照下文学翻译的译者主体性[J];河北理工大学学报(社会科学版);2011年03期
8 鲁硕;;主体的译者和互文的文本——译文多样性的主客体因素[J];湖南城市学院学报;2009年03期
9 李建波;互文性的呈示:E·M·福斯特小说主题概观[J];外语研究;2001年04期
10 黄勤;;互文性视角下的诗歌译者主体性[J];四川外语学院学报;2007年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 于海岩;;解析英汉翻译中源语、目的语的意义联想——从互文性角度看翻译的应对策略[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
2 吕绮锋;;翻译活动之中译者的功能——以生态翻译为中心[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
3 朱玉;;充分利用教学翻译活动 提高学生语言应用能力[A];2003年福建省外国语文学会年会交流论文文集[C];2003年
4 余平;;论“文本间性”与习语的翻译——文化意象翻译研究之二[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
5 王璐;;互文性理论在商务英语翻译中的应用[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
6 李梅红;;在互文性的指导下进行广告套译[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
7 万丽媛;;从引用看语篇的互文性[A];江西省语言学会2007年年会论文集[C];2007年
8 胡兆云;;互文性理论与文学翻译的互文还原原则[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
9 余平;;“文本间性”与文化意象的翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 刘志红;;《微光闪烁世界的继承者》人物塑造的文内互文性分析[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 西北大学 陈汉良 陈国庆;五四时期翻译活动与马克思主义社会学思想传播[N];光明日报;2010年
2 ;互文性:摄影文学的精髓[N];文艺报;2001年
3 印荣生;传神诠释老字号[N];中国文化报;2007年
4 南开大学 刘俐俐;摄影文学的互文性与阐释空间[N];文艺报;2001年
5 新闻所 殷乐;当代传播的互文性与景观娱乐[N];中国社会科学院院报;2008年
6 李坤民;京城老字号期待精彩的“洋名字”[N];中国经济导报;2007年
7 记者 文婧实习生 王静;为抓奥运商机,京城老字号欲重整外语“招牌”[N];经济参考报;2007年
8 赵宗禧;北京老字号全球征集中餐译名[N];西部时报;2007年
9 唐瑾;跨越三千年的翻译通史[N];中华读书报;2006年
10 禹玲;周瘦鹃翻译活动研究[N];文学报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 魏清光;改革开放以来我国翻译活动的社会运行研究[D];华东师范大学;2012年
2 武建国;当代汉语公共话语中的篇际互文性研究[D];广东外语外贸大学;2006年
3 王少娣;跨文化视角下的林语堂翻译研究[D];上海外国语大学;2007年
4 杨志欣;俄语电视广告语篇研究[D];黑龙江大学;2007年
5 郑丽丽;“病”与“药”——清末新小说中的“救国”想象[D];南开大学;2009年
6 李彦文;不是之是——李锐小说研究[D];首都师范大学;2009年
7 朱一凡;翻译与现代汉语的变迁(1905-1936)[D];华东师范大学;2009年
8 张秀娟;断裂性问题与新历史主义[D];上海师范大学;2006年
9 杨抒;电影中的电影:元电影研究[D];中国艺术研究院;2007年
10 滕梅;1919年以来的中国翻译政策问题初探[D];复旦大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 郑理;《礼拜五:太平洋上的灵薄狱》:一种互文性研究[D];上海外国语大学;2009年
2 陈欣;论互文性在《洛丽塔》中的破坏性与建设性作用[D];中国人民解放军外国语学院;2004年
3 刘小侠;英汉“神舟五号”新闻报道中转述语的互文性分析[D];东北师范大学;2004年
4 李梅红;在互文性理论指导下进行广告翻译的可行方法[D];厦门大学;2006年
5 秦文华;在翻译文本新墨痕的字里行间[D];南京师范大学;2002年
6 钱耘云;互文性与翻译——《三国演义》罗译本评析[D];上海外国语大学;2004年
7 汤水辉;互文理论观照下的英汉文学互译[D];湖南师范大学;2004年
8 陈为艳;互文性与“博尔赫斯”的双向阐发[D];南京师范大学;2005年
9 张向芳;互文性与广告翻译[D];上海海事大学;2005年
10 张浩;[D];安徽大学;2004年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026