力求唯真求实——浅谈翻译中的“还原”问题回译
【摘要】:回译是普通翻译学上的一个概念,指的是将自己或他人的译语文本再翻译回归原语文本的过程。对于一般的翻译过程。译界已经有详尽、深入的论述了,但回译研究却未引起重视,且对它存在误区,本文粗浅论述了回译这一翻译中的还原问题,以期抛砖引玉,引起译界对回译问题应有的重视。
【相似文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
【相似文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|