收藏本站
《福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集》2007年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

在文化背景下的翻译更新

邓云丽  
【摘要】:文化是历史的,历史不是一成不变的,而是发展变化的.在文化框架下的语言也经历着变迁,所以两种语言之间的转换活动——翻译,作为活动本身也应该随着历史发展的变化而变化.我们不但要翻译新的作品,还要把时代的因素考虑进去,更新一些旧翻译中不恰当或不实用的翻译,使翻译活动更具有文化交流的意义.
【作者单位】:厦门大学外文学院
【分类号】:H315.9

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 纪玉华,吴建平;语义韵研究:对象、方法及应用[J];厦门大学学报(哲学社会科学版);2000年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 郑鸿芹;;翻译原则、策略、方法与技巧的概念范畴及其关联性[J];阿坝师范高等专科学校学报;2011年03期
2 杨玲,柯扬茜;个人习语与翻译[J];安徽大学学报;2003年01期
3 朱义华;;论民俗表演艺术样式的译介及其意义[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2008年05期
4 徐建龙;翻译中的意义选择[J];安徽广播电视大学学报;2004年01期
5 郑玲;从目的论看汉英翻译中的文化传输——兼评《京华烟云》中的翻译策略[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2005年02期
6 凤群;认知语用学中的翻译观[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年03期
7 徐婧;;从关联理论看翻译[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2006年02期
8 孙妮;评《三位女性的文本与帝国主义的批判》译本——兼论西方文论的翻译标准[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2005年03期
9 白雪;浅析语言风格的翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2003年03期
10 陈习芝;从意识形态的角度解读庞德的诗歌翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 崔长青;;翻译教材的描写性探因[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
2 李群;;从文学翻译的层次说解读《天演论》[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
3 赵杰;郭九林;;从认知角度谈文化负载词在翻译中的功能对等[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
4 陆刚;;等效理论张力下的翻译认同[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
5 杨鹏;;认知心理学视角下的翻译过程[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
6 李灵;;目的性原则与广告翻译[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
7 于兰;;中西文化浸润下的英译本《围城》——从小说的特点及文化内涵分析英译本[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
8 符荣波;;浅议英汉广告语翻译中的文化因素介入[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
9 许洁;;论汉译日中归化与异化的策略——以中国电影片名的日文翻译为例[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
10 汪懿婷;;从改写理论的视角析文学翻译中的有意误译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
2 王娟;理论旅行:吸收与变异[D];上海外国语大学;2010年
3 陆秀英;中国当代翻译文学系统中主体间关系的生态分析[D];上海外国语大学;2010年
4 高乾;本雅明寓言式翻译思想[D];南开大学;2010年
5 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年
6 肖曼琼;翻译家卞之琳研究[D];湖南师范大学;2010年
7 王雪松;中国现代诗歌节奏原理与形态研究[D];华中师范大学;2011年
8 李芳兰;现代汉语语义韵的理论探索与习得研究[D];中央民族大学;2011年
9 周小玲;基于语料库的译者文体研究[D];湖南师范大学;2011年
10 邱玏;中医古籍英译历史的初步研究[D];中国中医科学院;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 韩芳;从翻译标准的变化看译者主体性的变化[D];河北大学;2009年
2 崔建明;从词汇与句法角度看法律英语翻译[D];河北大学;2009年
3 方红秀;基于语料库的近义词语义韵对比研究[D];山东科技大学;2010年
4 陈振媛;从功能翻译理论看《围城》的幽默翻译[D];上海外国语大学;2010年
5 钟锐;从语义学角度看《红楼梦》文化特征词语翻译[D];上海外国语大学;2010年
6 张琳琳;语义翻译和交际翻译在政治语篇中英翻译中的应用[D];上海外国语大学;2010年
7 王平;论重译[D];上海外国语大学;2010年
8 韩雨苇;东坡词英译赏析—审美移情视角[D];上海外国语大学;2010年
9 朱姗姗;形神兼备[D];上海外国语大学;2010年
10 李娟;杨必译《名利场》中“good”一词的具体化译法批评[D];上海外国语大学;2010年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 吴建平;;普通双语词典词目词对译的要求[J];辞书研究;1990年03期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张荣臻;;谈高职英语翻译的教学[J];科技信息(科学教研);2008年20期
2 张耘;;翻译中的文化缺省剖析[J];江苏外语教学研究;2010年02期
3 曹霞;白晶;;英汉习语翻译中的文化因素[J];黑龙江高教研究;2011年05期
4 赵晨辉;;论文化交流与影视翻译取向[J];常州信息职业技术学院学报;2009年01期
5 曹广存;;英汉翻译中的文化因素探索[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2006年06期
6 石琼;;异化为主 阐释为辅——浅析林语堂《京华烟云》的中译英策略[J];作家;2010年18期
7 李艳;;归化、异化策略在英汉习语翻译中的应用[J];科技信息(学术研究);2007年27期
8 陈小琴;;归化与异化的翻译方法在实践中的应用[J];桂林师范高等专科学校学报;2006年04期
9 杨德洪;;浅析英汉专名文化与翻译[J];宜宾学院学报;2006年08期
10 童小兰;吴克炎;;视点转换:俗语翻译过程中忠实的叛逆[J];武夷学院学报;2009年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 邓云丽;;在文化背景下的翻译更新[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
2 朱宝锋;;也谈译者的读者意识——以辜鸿铭及其《论语》英译为例[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 何文贤;;多元文化交流中的信息缺陷与翻译通约[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 程慧;;浅析汉英文化差异与翻译[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
5 王斌;熊妍湘;;试用图形—背景理论解释英汉句式差异及其对翻译实践的指导作用[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 刘全福;;关于“误读”的反思——兼评培根《论美》一文的翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 张德让;;“以己之滔滔,益彼之滔滔”——评潘文国《赫兹列散文精选》文言笔法[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
8 石成泰;;中克最早的文字之交[A];2005年世界语研讨会论文集[C];2005年
9 余承法;;求“化”——英汉双语比较与互译的目的与途径[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
10 张曼;;翻译:文化在文本间穿行——张爱玲文学翻译初探[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 北京体育大学外语系主任、教授 田慧董磊 整理;架起文化交流的桥梁[N];经济日报;2008年
2 中央民族大学 武海霞;简谈英语学习与文化交流[N];光明日报;2009年
3 卢敏;如何备考英语翻译资格考试[N];中国人事报;2007年
4 记者 许南欣;解密考研英语作文命题五大潜规则[N];人才市场报;2008年
5 艾民;北京塞万提斯学院:文化交流一场接一场[N];新华每日电讯;2006年
6 全国政协外事委主任、中国人民大学新闻学院院长 赵启正;误解:中国人与外国人之间[N];北京日报;2009年
7 本版编辑郭之纯 谢征 葛颂良 郑宏;龙,英文译名及文化意义的争鸣(二)[N];中国文化报;2007年
8 李文;俄语界讨论建立“俄罗斯学”大学科[N];文艺报;2006年
9 通讯员 吴起起;第四届日语竞赛在中南林科大举行[N];湖南日报;2007年
10 杨昌业;双语言教学中的语音教学法[N];贵州民族报;2009年
中国博士学位论文全文数据库 前9条
1 程小娟;圣经汉译中“God”的翻译讨论及接受[D];河南大学;2007年
2 项东;工商管理教材汉译策略研究[D];复旦大学;2009年
3 何子章;差异及对立的终结[D];上海外国语大学;2009年
4 张慧琴;高健翻译协调理论研究[D];上海外国语大学;2009年
5 冯晓黎;帛书本《老子》四英译本的三维审视[D];上海外国语大学;2007年
6 黄中习;典籍英译标准的整体论研究[D];苏州大学;2009年
7 赵冬梅;五四时期的翻译批评研究[D];山东大学;2007年
8 杨洋;跨文化交际能力的界定与评价[D];北京语言大学;2009年
9 吴哲;现代俄语词汇的多义性研究[D];黑龙江大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 韦新建;文化交流中的归化与异化翻译探究[D];广西师范大学;2006年
2 宋敏;酒店宣传册分析及汉译英研究[D];山东大学;2009年
3 李小英;主位推进与翻译——语篇视角[D];华东师范大学;2005年
4 鲁艺;论电影字幕翻译中语用预设的传递[D];长春理工大学;2009年
5 许高;汉英词汇衔接对比研究及对翻译实践和教学的指导意义[D];华东师范大学;2005年
6 孙冰;中法恭维语比较[D];广东外语外贸大学;2006年
7 龚瑜行;论中国古代诗歌意象中文化缺省的翻译[D];苏州大学;2007年
8 陈德喜;论中国古典诗歌翻译的模糊性[D];安徽大学;2007年
9 王莉莉;俄汉互译中的文化差异及其翻译方法[D];辽宁大学;2007年
10 孙万军;关联理论在翻译中的应用[D];山东师范大学;2009年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026