收藏本站
收藏 | 论文排版

在文化背景下的翻译更新

邓云丽  
【摘要】:文化是历史的,历史不是一成不变的,而是发展变化的.在文化框架下的语言也经历着变迁,所以两种语言之间的转换活动——翻译,作为活动本身也应该随着历史发展的变化而变化.我们不但要翻译新的作品,还要把时代的因素考虑进去,更新一些旧翻译中不恰当或不实用的翻译,使翻译活动更具有文化交流的意义.

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 张荣臻;;谈高职英语翻译的教学[J];科技信息(科学教研);2008年20期
2 张耘;;翻译中的文化缺省剖析[J];江苏外语教学研究;2010年02期
3 曹霞;白晶;;英汉习语翻译中的文化因素[J];黑龙江高教研究;2011年05期
4 赵晨辉;;论文化交流与影视翻译取向[J];常州信息职业技术学院学报;2009年01期
5 曹广存;;英汉翻译中的文化因素探索[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2006年06期
6 石琼;;异化为主 阐释为辅——浅析林语堂《京华烟云》的中译英策略[J];作家;2010年18期
7 李艳;;归化、异化策略在英汉习语翻译中的应用[J];科技信息(学术研究);2007年27期
8 陈小琴;;归化与异化的翻译方法在实践中的应用[J];桂林师范高等专科学校学报;2006年04期
9 杨德洪;;浅析英汉专名文化与翻译[J];宜宾学院学报;2006年08期
10 童小兰;吴克炎;;视点转换:俗语翻译过程中忠实的叛逆[J];武夷学院学报;2009年06期
11 龚平;;话语建构原则在翻译实践中的应用——以“What I have Lived for”及其译文为例[J];德宏师范高等专科学校学报;2009年02期
12 赵海宽;;英语一词多义及其翻译琐谈[J];淮阴师范学院学报(哲学社会科学版);1991年02期
13 徐利生;漫谈科技德语翻译实践与技巧[J];上海科技翻译;1993年04期
14 叶苗;;从语用学角度看“翻译等值论”[J];国外外语教学;2000年03期
15 王大伟;从翻译实践到翻译理论——对一个法规文件的两个英译本的评析[J];上海科技翻译;2003年03期
16 蒋丽娜;析"根义+上下文=译法"在翻译实践中的重要性[J];英语知识;2005年01期
17 贾玉云;从英汉语言的对比谈翻译实践[J];赤峰学院学报;2005年02期
18 万兆元;浅议借鉴名家的翻译程序[J];甘肃科技纵横;2005年03期
19 张传彪;轭式搭配的语义特征及其汉译处理[J];哈尔滨学院学报;2005年10期
20 张立;;女性主义与翻译[J];信阳农业高等专科学校学报;2006年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 邓云丽;;在文化背景下的翻译更新[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
2 朱宝锋;;也谈译者的读者意识——以辜鸿铭及其《论语》英译为例[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 何文贤;;多元文化交流中的信息缺陷与翻译通约[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 程慧;;浅析汉英文化差异与翻译[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
5 王斌;熊妍湘;;试用图形—背景理论解释英汉句式差异及其对翻译实践的指导作用[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 刘全福;;关于“误读”的反思——兼评培根《论美》一文的翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 张德让;;“以己之滔滔,益彼之滔滔”——评潘文国《赫兹列散文精选》文言笔法[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
8 石成泰;;中克最早的文字之交[A];2005年世界语研讨会论文集[C];2005年
9 余承法;;求“化”——英汉双语比较与互译的目的与途径[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
10 张曼;;翻译:文化在文本间穿行——张爱玲文学翻译初探[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前9条
1 程小娟;圣经汉译中“God”的翻译讨论及接受[D];河南大学;2007年
2 项东;工商管理教材汉译策略研究[D];复旦大学;2009年
3 何子章;差异及对立的终结[D];上海外国语大学;2009年
4 张慧琴;高健翻译协调理论研究[D];上海外国语大学;2009年
5 冯晓黎;帛书本《老子》四英译本的三维审视[D];上海外国语大学;2007年
6 黄中习;典籍英译标准的整体论研究[D];苏州大学;2009年
7 赵冬梅;五四时期的翻译批评研究[D];山东大学;2007年
8 杨洋;跨文化交际能力的界定与评价[D];北京语言大学;2009年
9 吴哲;现代俄语词汇的多义性研究[D];黑龙江大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 韦新建;文化交流中的归化与异化翻译探究[D];广西师范大学;2006年
2 宋敏;酒店宣传册分析及汉译英研究[D];山东大学;2009年
3 李小英;主位推进与翻译——语篇视角[D];华东师范大学;2005年
4 鲁艺;论电影字幕翻译中语用预设的传递[D];长春理工大学;2009年
5 许高;汉英词汇衔接对比研究及对翻译实践和教学的指导意义[D];华东师范大学;2005年
6 孙冰;中法恭维语比较[D];广东外语外贸大学;2006年
7 龚瑜行;论中国古代诗歌意象中文化缺省的翻译[D];苏州大学;2007年
8 陈德喜;论中国古典诗歌翻译的模糊性[D];安徽大学;2007年
9 王莉莉;俄汉互译中的文化差异及其翻译方法[D];辽宁大学;2007年
10 孙万军;关联理论在翻译中的应用[D];山东师范大学;2009年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 北京体育大学外语系主任、教授 田慧董磊 整理;架起文化交流的桥梁[N];经济日报;2008年
2 中央民族大学 武海霞;简谈英语学习与文化交流[N];光明日报;2009年
3 卢敏;如何备考英语翻译资格考试[N];中国人事报;2007年
4 记者 许南欣;解密考研英语作文命题五大潜规则[N];人才市场报;2008年
5 艾民;北京塞万提斯学院:文化交流一场接一场[N];新华每日电讯;2006年
6 全国政协外事委主任、中国人民大学新闻学院院长 赵启正;误解:中国人与外国人之间[N];北京日报;2009年
7 本版编辑郭之纯 谢征 葛颂良 郑宏;龙,英文译名及文化意义的争鸣(二)[N];中国文化报;2007年
8 李文;俄语界讨论建立“俄罗斯学”大学科[N];文艺报;2006年
9 通讯员 吴起起;第四届日语竞赛在中南林科大举行[N];湖南日报;2007年
10 杨昌业;双语言教学中的语音教学法[N];贵州民族报;2009年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978