收藏本站
《福建省外国语文学会2004年会论文集》 2004年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

评《卡斯特桥市长》中译本的理解性误译

黄春梅  
【摘要】:在理解和表达这两个翻译阶段中,理解是非常重要的前提。没有正确的理解,翻译也就失去了其应表达的内容。所以,译者要给理解以充分的重视。要获得正确的理解,译者就必须深入分析原文,从而得出作品的实质意义。本文试图从语法方面的句型理解和单词词义理解以及文化方面的风俗理解和典故理解这几点来分析燕山出版社出版的《卡斯特桥市长》中译本中出现的部分理解性误译,并说明正确理解在翻译中的重要作用。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 于学勇;常用词的误译及其应对策略[J];济宁师专学报;2000年04期
2 梁志坚;对莎诗中“summer’s day”译义的辨析[J];四川外语学院学报;2001年02期
3 祝敏;培养学生跨文化意识搞好翻译教学[J];浙江科技学院学报;2001年04期
4 张传彪;;汉译英句子劣译举例(八)[J];大学英语;2007年08期
5 赵长江;谈谈翻译教学中的思维模式问题[J];河北师范大学学报(教育科学版);1998年04期
6 张庆路;Future Shock的误译及误因分析[J];上海科技翻译;2000年01期
7 黄卫星;从英译汉误译问题来看中文自主性[J];广西梧州师范高等专科学校学报;2003年04期
8 郑岩;误译的文化背景[J];辽宁农业职业技术学院学报;2004年01期
9 刘恒武;袁颖;;关于《保护世界文化和自然遗产公约》中“文化遗产”概念的若干问题[J];旅游学刊;2006年05期
10 徐昌和;;容易误译的英语词语例析[J];英语知识;2008年08期
11 董晖;府山公园简介英译评析[J];绍兴文理学院学报;2000年02期
12 李卉;;浅析日汉翻译中存在的误区[J];安阳师范学院学报;2007年03期
13 李明;双解版《朗文当代高级英语辞典》疏失谈[J];辞书研究;2001年06期
14 侯晚霞;试论英汉误译的文化成因[J];思茅师范高等专科学校学报;2003年01期
15 由同来;对《个人的体验》结尾一处译文的分析及探讨[J];日语学习与研究;2002年03期
16 张士民;从“夜与晨”看理想的译诗[J];保定师范专科学校学报;2003年01期
17 徐世昌;学生英汉翻译中常见错误分析[J];伊犁师范学院学报;2003年02期
18 刘桂琴;;英汉翻译正误拾零[J];英语沙龙(实战版);2003年02期
19 贾杰红;论科技英语名词术语的翻译[J];辽宁师范大学学报(自然科学版);2000年02期
20 刘晓虹;熟词的“陷阱”[J];太原重型机械学院学报;2001年04期
中国重要会议论文全文数据库 前6条
1 黄春梅;;评《卡斯特桥市长》中译本的理解性误译[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
2 杜春妙;;从“这”的误译谈起[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
3 李可;;语言能力:再论合格科技译者的首要素质[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
4 胡兆云;;从中英美政法文化词语系统对应看翻译的得失[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
5 蒋媛;;英汉法律术语的误译及应对策略[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
6 黄粉保;;《金瓶梅》英译本误译解析[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 昆明光华学校 韦圣明;中学古诗文错注误译例谈[N];云南经济日报;2002年
2 何宁;命运交错在卡斯特桥[N];中华读书报;2002年
3 李景端;外国文学出版:遭遇译质暗礁[N];中国新闻出版报;2002年
4 旅日学者 李长声;翻译即批评[N];中国图书商报;2001年
5 易名;读书,是伟大的精神冒险[N];深圳商报;2002年
6 文楚安;走近歌德[N];中华读书报;2000年
7 何娅;版权贸易喜人 译著质量堪忧[N];中华读书报;2002年
8 李景端;翻译读物质量亟待提高[N];光明日报;2001年
9 崔冰清;被亵渎的《傲慢与偏见》[N];光明日报;2002年
10 王明珠;文化因素在英译汉教学中的影响[N];西藏日报;2002年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 刘向军;信任、缺省与偶在[D];复旦大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 赵倩;哈代《卡斯特桥市长》的生态女性主义解读[D];西南大学;2009年
2 赵诚;林纾、庞德翻译对比透视[D];广西大学;2005年
3 赵英;《瓦尔登湖》生态思想和中国的接受[D];厦门大学;2009年
4 杨晓斌;从翻译批评的视角看公司网页的误译[D];上海外国语大学;2008年
5 魏丽英;《卡斯特桥市长》两种中译本的对比研究[D];东北师范大学;2008年
6 牛妮妮;从语境角度分析《哈利波特与魔法石》中文版本的误译[D];陕西师范大学;2009年
7 丁茜;从描述翻译学的角度对林语堂《吾国与吾民》两个中文译本的历时研究[D];对外经济贸易大学;2007年
8 李新朝;重译中的误译[D];江苏大学;2008年
9 夏露;中文视野下的伊格尔顿[D];山东大学;2007年
10 唐美莲;“林译小说”及其‘误译’的描述性研究[D];上海外国语大学;2007年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978