收藏本站
《译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集》2007年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

翻译研究学科发展概况(2006)

廖七一  
【摘要】:正1972年,James Holmes在《翻译研究名与实》中首先描述了翻译研究的学科内涵和研究领域,标志着翻译学学科的确立,随后,许多国家和地区都将翻译研究纳入了正规的教育体制。目前英国有近四分之一的大学设有翻译系或翻译研究中心,许多能培养翻译学的硕士和博士。香港主要的七所大学几乎都能培养翻译学的博士。
【作者单位】:四川外语学院外国语文研究中心
【分类号】:H059

手机知网App
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 寇学敏;翻译的发展与佛教、基督教在中国的传播[J];俄罗斯文艺;2005年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 唐小红;;对《翻译学归结论》的再思考[J];安徽广播电视大学学报;2008年02期
2 苏莹;;“目的论”视角下的中原武术文化外宣翻译研究[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年04期
3 张文凤;;语言模因在传统外语教学模式中彰显特色[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2008年05期
4 权循莲;田德蓓;;概念隐喻视角下汉语古诗意象的英译[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2012年01期
5 涂秀青;;论中国英语的运行机制[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年05期
6 余丽君;;论形式的艺术张力[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年06期
7 蔡晓斌;;翻译和谐性的CIN阐释[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2008年03期
8 盛腊萍;王平;;实用型本科口译人才培养的对策研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年04期
9 朱军;;黑色幽默小说语言特点的翻译策略初探[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年01期
10 高路;;超文本网络技术应用于翻译教学研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年01期
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 冯至 ,陈祚敏 ,罗业森;五四时期俄罗斯文学和其他欧洲国家文学的翻译和介绍[J];北京大学学报(人文科学);1959年02期
2 荣晶;语义在汉语语法研究中的方法论意义[J];北京师范大学学报(人文社会科学版);2000年04期
3 赵恩柱;漫谈辞书学的独立[J];辞书研究;1990年04期
4 朴雨美;Internet中文信息搜索引擎评析[J];电脑学习;2002年02期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 孙贝妮;;论翻译的本质[J];考试周刊;2009年34期
2 朱德芬;;论翻译的本质[J];文教资料;2008年23期
3 曾昭涛;;翻译标准之后解构主义观[J];湖北大学学报(哲学社会科学版);2011年02期
4 刘福莲;;目的论视角下的翻译标准研究[J];牡丹江大学学报;2007年10期
5 杨晓荣;;基于翻译本质观的翻译标准观:1978-2007[J];外语与外语教学;2008年12期
6 陈凯军;;从翻译界现状看我国翻译研究的不成流派[J];长沙航空职业技术学院学报;2006年02期
7 潘军;;翻译及标准纵横[J];佳木斯教育学院学报;2003年04期
8 赵秀明;温静;;从《翻译批评导论》看我国翻译学学科建设——评杨晓荣著《翻译批评导论》[J];外国语(上海外国语大学学报);2008年01期
9 张小波;论翻译学建设的国际化[J];湖南商学院学报;2001年02期
10 孙建光;企业翻译学发展探究[J];淮阴工学院学报;2002年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 廖七一;;翻译研究学科发展概况(2006)[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
2 翟清永;;中国翻译研究的借鉴与创造[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
3 杨俊峰;潘智丹;;MTI教育:中国翻译学科发展的契机[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
4 赵巍;;翻译学术语规范化的实践及效果反思[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
5 武光军;;语料库翻译学的范式理据与范式体系[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
6 汪敬钦;;译学断想——翻译学:比较研究学(?)[A];福建省外国语文学会2001年年会论文集[C];2001年
7 贾正传;;融合与超越:走向翻译辩证系统观[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 萧立明;;认知语言学与翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 穆雷;仲伟合;;翻译专业人才培养模式探索[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
10 王爱莉;;翻译即文化移入[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 姜秋霞;翻译学:科学与艺术、共性与个性的统一[N];光明日报;2002年
2 缪迅;我国大陆首批翻译学博士“出炉”[N];文学报;2008年
3 本报记者 苏华 陈小玉;推进彝语文翻译事业新跨越[N];凉山日报(汉);2008年
4 王宁;翻译中的文化和文化研究中的翻译学转向[N];中华读书报;2003年
5 牛新生;中国传统译论:扬弃抑或传承?[N];文艺报;2006年
6 李景端;翻译的第二基本功[N];中华读书报;2007年
7 张柏然;发展中国的译学研究[N];光明日报;2001年
8 上外高级翻译学院翻译研究所 谢天振;文化转向:当代西方翻译研究新走向[N];社会科学报;2007年
9 世文;坚持正确导向 促进翻译繁荣[N];文艺报;2007年
10 北京大学 陈汝东;话语学研究现状与趋势[N];社会科学报;2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 王立欣;翻译标准自动量化方法研究[D];上海外国语大学;2007年
2 贺显斌;论权力关系对翻译的操控[D];厦门大学;2004年
3 赵巍;译学辞典的原型及评价系统[D];山东大学;2006年
4 崔泳准;《三国志》今译与古汉语专题研究[D];复旦大学;2003年
5 蒋童;从异化翻译的确立到存异伦理的解构:劳伦斯·韦努蒂翻译理论研究[D];首都师范大学;2008年
6 孔祥立;中国翻译学学科建设论[D];上海外国语大学;2009年
7 李龙泉;解构主义翻译观之借鉴与批判[D];上海外国语大学;2007年
8 罗承丽;操纵与构建:苏珊·巴斯奈特“文化翻译”思想研究[D];北京语言大学;2009年
9 陈历明;翻译:作为复调的对话[D];上海外国语大学;2004年
10 赵刚;汉英词典翻译的篇章语言学视角[D];华东师范大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 赵冬华;对“信”的翻译标准的再思考[D];南京师范大学;2007年
2 黄瑞丹;心理表征视角的翻译标准研究[D];西南大学;2012年
3 赖桃;动态标准[D];广西师范大学;2006年
4 杨丹;基于语料库的诗歌翻译标准研究[D];哈尔滨工业大学;2010年
5 陈文灿;论翻译的“信”[D];长沙理工大学;2011年
6 万少琨;关联翻译理论在电影幽默翻译中的应用[D];海南大学;2012年
7 淳柳;从当代译学研究看中国传统译论的现代转换[D];中国石油大学;2008年
8 李志华;谈“文质之争”及其对中国翻译学建设的意义[D];中国石油大学;2007年
9 陈志强;中西翻译理论的文化比较[D];湖南师范大学;2005年
10 顾玉萍;严复、奈达、纽马克翻译理论的一致性[D];太原理工大学;2005年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026