收藏本站
《译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集》2007年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

翻译中的意图观

易明华  
【摘要】:本文从两个方面论述了在翻译中原语意图效应与译语意图效应如何转换再现的机制,即从原语有形的结构或表浅意义层面上和原语无形的意义内涵层面上如何表达或转换阐析原文意图。前者对于难译的棘手之作,有时有化难为易、事半功倍之功效;后者有助于翻译界拓宽分析研究某种特定意图译文的视野。
【作者单位】:广州航海高等专科学校外语系
【分类号】:H315.9

知网文化
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 罗选民;话语的认知模式与翻译的文本建构[J];外语与外语教学;2002年07期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 乐金声;通过喻体对照探讨英汉比喻互译的途径[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2000年05期
2 杨京宁,王琪;汉语新词新语词源探析及英译[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2003年04期
3 程永生;;翻译主体性研究和描写交际翻译学的理论框架[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2005年06期
4 徐华莉;翻译标准的变迁[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2002年02期
5 宋然然;;语用层面的象似性考察[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2006年01期
6 刘晓萍;;英汉文化差异与商标翻译[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2006年02期
7 张枝新;张德让;;从个性倾向性论辜鸿铭英译儒经的动因[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2007年01期
8 张锦兰,张德让;译语文化与译作的变形[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2002年05期
9 方传余;文化语境与委婉语翻译选词[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2001年02期
10 杨东芳;汉英双关语的语义文化对比及翻译策略[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年02期
中国重要会议论文全文数据库 前6条
1 熊辉;;简论郭沫若的“风韵译”观念及其历史意义——兼论20世纪中国翻译标准理论的演进[A];巴蜀作家与20世纪中国文学研究论文集[C];2006年
2 许春翎;;古典文学作品英译中的格式塔意象再造阐释——兼评林语堂译介《浮生六记》中的审美体验[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
3 卢丹晖;;机器翻译的应用前景[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
4 马凌珊;;中文影视标题的英译策略[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
5 刘倩;;力求唯真求实——浅谈翻译中的“还原”问题回译[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
6 魏娉婷;席晓青;;论汉语歇后语的英译策略[A];2005年十二省区市机械工程学会学术年会论文集(湖北专集)[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 钟吉娅;汉语外源词[D];华东师范大学;2003年
2 魏在江;英汉语篇连贯认知对比研究[D];华东师范大学;2004年
3 侯国金;语用标记等效原则[D];上海外国语大学;2004年
4 宋海云;论中国文化意象的翻译[D];上海外国语大学;2004年
5 李磊荣;论民族文化的可译性[D];上海外国语大学;2004年
6 胡德香;中西比较语境下的文化翻译批评理论[D];华东师范大学;2005年
7 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年
8 杨元刚;英汉词语文化语义对比研究[D];华东师范大学;2005年
9 李占喜;翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅[D];广东外语外贸大学;2005年
10 潘艳慧;《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同[D];华中师范大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李文革;中国文化局限词及其翻译问题[D];陕西师范大学;2000年
2 何琼;英语日常用语中隐喻的汉译[D];华中师范大学;2000年
3 赵伟;鲁迅小说两个英译本的对比研究[D];上海海运学院;2000年
4 王亚威;[D];郑州大学;2000年
5 连幼平;维新派的翻译理论及实践在中国翻译史上的影响(1894—1910)[D];广西师范大学;2000年
6 朱健平;从阐释学和接受美学看文学翻译的本质[D];广西师范大学;2000年
7 姜春霞;汉英称谓语对比与翻译[D];广西大学;2001年
8 李建红;奈达理论和旅游资料英语翻译[D];广西大学;2001年
9 彭春华;晚清政治法律著作汉译模式研究[D];广西大学;2001年
10 袁凌燕;英汉文化负载词(组):意义差异分析及其翻译研究[D];暨南大学;2001年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 罗选民;论翻译的转换单位[J];外语教学与研究;1992年04期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 陆晓梅;;初中英语书面表达教学初探[J];文理导航(上旬);2011年07期
2 乔小六;;释意与关联——关联翻译理论与口译释意理论比较[J];黑龙江高教研究;2011年07期
3 于洋;高峰;;动态对等原则在中医文献英译中的应用[J];辽宁中医药大学学报;2011年07期
4 陈治安;周忠杰;;会话推理的认知阐释[J];西安外国语大学学报;2011年02期
5 李文辉;王金龙;;关联理论与大学英语听说教学[J];华章;2011年21期
6 周丽娣;;浅探小说中的声音[J];北方文学(下半月);2010年03期
7 钟雨纯;;庞德诗歌《在地铁站》与《四月》之意象比较赏析[J];青年文学家;2011年11期
8 项开喜;;使成兼表被动现象的多角度考察[J];世界汉语教学;2011年03期
9 邰慧;;将教育的意图掩盖起来[J];语文世界(小学生之窗);2011年08期
10 奇普·希思;丹·希思;;一句话原则[J];发现;2010年08期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 易明华;;翻译中的意图观[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
2 林国华;;口译中的原语效应[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 张永升;;论当代油画的批评对象及其批评者[A];2005年当代艺术与批评理论研讨会论文集[C];2005年
4 陆刚;;等效理论张力下的翻译认同[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
5 陆刚;;等效理论张力下的翻译认同[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
6 赵然;方晓义;李晓铭;;心理社会因素对暗娼安全套使用意图的影响效果研究[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
7 谢朝群;李冰芸;;语言礼貌的认知解读[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
8 张爱真;;英语专业学生汉英翻译失误及其对策[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
9 刘淑娟;;浅谈翻译中的注释[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
10 徐振宁;姚莉;张维明;蔡建国;;软件Agent通信语言——KQML[A];第七届计算机模拟与信息技术学术会议论文集[C];1999年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 邓瑶;五矿“铜”意图:国际连环收购倒逼出手[N];21世纪经济报道;2011年
2 刘振冬;央票利率走高反映央行引导上行意图[N];经济参考报;2011年
3 张衡 黄嵩;海航海外动作频现 加入联盟意图明显[N];中国民航报;2011年
4 青海证券 常锦;从突发高开看主力意图[N];华夏时报;2001年
5 本报记者 马玉荣;浑水意图搅浑市场 展讯雨润奋起反击[N];证券日报;2011年
6 国家信息中心经济预测部世界经济研究室副研究员,管理科学与工程博士,经济学博士后 张茉楠;美国拿人民币“说事”是另有意图[N];中国经济导报;2010年
7 田心;美国打击伊拉克的五大意图[N];中国国防报;2002年
8 媒体人士 早报评论专栏作者 曹林;意图正确并不能令茅于轼免于被批评[N];东方早报;2009年
9 本报记者 颜菊阳;淘宝分拆的幕后意图[N];中国商报;2011年
10 记者 张艳蕊;宏碁欲振雄风 意图战胜联想[N];中国企业报;2001年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 吕进;基于时间和行动规划的知识—意图逻辑[D];西南大学;2008年
2 张文莉;基于虚拟环境的意图驱动产品造型设计研究[D];南京航空航天大学;2006年
3 姚绍文;语义化Web的关键技术及其应用研究[D];电子科技大学;2002年
4 黄忠廉;小句中枢全译说[D];华中师范大学;2005年
5 龚龙生;顺应理论在口译中的应用研究[D];上海外国语大学;2008年
6 夏云;基于语料库的英汉翻译小说常规化研究:历时的视角[D];山东大学;2010年
7 杨晓静;歌曲翻译三符变化说[D];黑龙江大学;2012年
8 郑文恩;分布实时多Agent技术及其在NCW中的应用研究[D];哈尔滨工程大学;2004年
9 左天军;Java虚拟机安全性的形式化分析和验证[D];西安电子科技大学;2005年
10 虞文婷;交替传译中自我监控机制与自我修正模式研究[D];上海外国语大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 何固佳;原语文本的解码模式[D];湖南师范大学;2004年
2 王宝才;浅谈翻译中的“信”[D];西安电子科技大学;2001年
3 贺建荣;英汉动植物词语的文化涵义与翻译[D];湖南师范大学;2003年
4 刘宇鹏;基于演绎面向对象数据库的查询语言[D];哈尔滨理工大学;2005年
5 杨田田;探究汉英口译中如何“脱离原语外壳”[D];苏州大学;2012年
6 季磊;浅论影响口译产出的因素分析[D];上海外国语大学;2011年
7 黄波;GSM协议栈软件的研究和实现[D];湖南师范大学;2001年
8 廖渝;行为结果在儿童理解意图中的作用[D];西南大学;2007年
9 孔强;对创新与攀高峰期篮球规则精神和规则修订意图的研究[D];广西师范大学;2008年
10 林轶青;从说漏嘴现象看说话者的意图[D];广东外语外贸大学;2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026