收藏本站
《译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集》2007年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

初评《新牛津英汉双解大词典》例证翻译

王会杰  
【摘要】:本文在肯定《新牛津英汉双解大词典》优点的基础上,对该词典中例证的翻译指出两点不足,一是对有些原句的理解有误,二是有些汉语译文存在不规范问题,包括信息的缺失和添加,有些译文不精炼,有些译文不地道等问题。
【作者单位】:上海大学外国语学院
【分类号】:H315.9

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 曹顺发;好词典也有“翻译腔”[J];渝西学院学报(社会科学版);2005年02期
2 李北达;原文要懂 译文要通──谈双解词典的编译[J];辞书研究;1999年03期
3 徐欣,俞惠中;也谈原文要懂和译文要通——评英汉双解词典释义和例证的汉译[J];辞书研究;2003年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 代光金;;英汉双解词典之我见[J];安徽文学(下半月);2009年04期
2 冯宏;;《现代汉语词典》(汉英双语版)释义问题探讨[J];安康学院学报;2011年01期
3 陈平原;;晚清辞书视野中的“文学”——以黄人的编纂活动为中心[J];北京大学学报(哲学社会科学版);2007年02期
4 梁德润;关于外向型汉英词典框架研究的探讨[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);1999年02期
5 欧阳晓琴;;浅析《新牛津英汉双解大词典》中的语用信息[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);2010年02期
6 张玉凤;;翻译中的文化因素及其翻译策略[J];边疆经济与文化;2006年10期
7 冯春波;;英语学习者对词典插图的需求调查[J];兵团教育学院学报;2010年05期
8 刘川民;从两种版本的比较谈《现代汉语词典》的收词[J];川北教育学院学报;2000年02期
9 徐玉书;;用归化策略来英译汉语语气词[J];长春理工大学学报(综合版);2006年03期
10 董娜轶;;论《外教社·柯林斯英汉双解学习词典》的情景释义[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2010年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张后尘;;关于双语词典的特色[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
2 游淑芬;;值得推荐的一本工具书——1995年新版《汉英词典》[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
3 陈梅;康旭;;汉英双解词典:读者分析及其必要性[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
4 梁德润;;外向型汉英词典框架的研究和探讨[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
5 盛培林;;关于英汉、汉英贸易词典的翻译[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
6 傅维贤;;对比与双语词典[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
7 尹学义;;由一枝独秀到百花争妍——新中国的日汉双语辞书出版事业[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
8 邓小玲;;积极型双语词典的例证[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
9 魏向清;;关于构建双语词典批评理论体系的思考[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
10 董素芬;;简评德范克的《ABC汉英词典》[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 金锡永;现代汉语外来词的社会语言学研究[D];复旦大学;2011年
2 肖珊;基于概念语义的言说动词系统研究[D];武汉大学;2011年
3 解海江;汉语编码度研究[D];厦门大学;2004年
4 张春新;《汉俄教学字典》:理论构建与编纂实践总结[D];黑龙江大学;2004年
5 陈万会;中国学习者二语词汇习得认知心理研究[D];华东师范大学;2006年
6 木拉特(VELMYRAT ANNAYEV);从《汉土词典》的编写看双语词典编写的若干问题[D];山东大学;2008年
7 龚龙生;顺应理论在口译中的应用研究[D];上海外国语大学;2008年
8 张再红;词汇文化语义的认知研究[D];华中科技大学;2009年
9 林玫;意义、词典与词典释义研究[D];上海外国语大学;2009年
10 高雷;译学词典的本体论研究[D];山东大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王宇红;《俄汉详解大词典》视域下的观念词счастье[D];哈尔滨师范大学;2010年
2 谷春娜;唐宋诗词颜色意象及其翻译研究[D];辽宁师范大学;2010年
3 江德能;颜色词“红”及语素“红”参构语词的语义—修辞分析[D];福建师范大学;2010年
4 禚晓;《现汉》词汇规范体系的建立与发展[D];鲁东大学;2011年
5 杜珍珍;从词汇石化现象谈义位的民族性[D];大连理工大学;2011年
6 叶希聪;语料库辅助《三国演义》战争词语翻译比较研究[D];大连海事大学;2011年
7 陈楠;《窦娥冤》英译本中典故翻译策略对比研究[D];大连海事大学;2011年
8 刘志刚;论双语词典中文化词条的翻译[D];华东师范大学;2011年
9 陈花;英语高阶学习词典中自然类名词释义方法[D];陕西师范大学;2011年
10 魏晓薇;《现代汉语词典》(第5版)状态词的研究[D];河北师范大学;2011年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 李北达;原文要懂 译文要通──谈双解词典的编译[J];辞书研究;1999年03期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张柏然;;老枝发新芽 新桃换旧符——《新牛津英汉双解大词典》代序[J];外语界;2006年06期
2 张春明;; 英语工具书简介(三)[J];英语自学;2002年06期
3 田文燕;;一部基于配价的英语词典——Thomas Herbst的《英语配价词典》评析[J];外语教学;2006年04期
4 吴小林;;浅谈《新牛津英汉双解大词典》成语的翻译[J];复旦外国语言文学论丛;2008年02期
5 赵伟韬;在传统与革新之间——再议《新牛津》[J];辞书研究;2002年05期
6 ;Unfriend当选2009年度热潮词[J];中学英语之友(下旬);2010年02期
7 史波;;英汉证券交易名词对照(二)[J];世界博览;1992年09期
8 赵庆庆;;刘纯豹主编的《综合英汉文科大词典》评介[J];江苏外语教学研究;1998年01期
9 曾东京;试论英汉缩略语词典中的四个问题[J];四川外语学院学报;2000年04期
10 韦兰芝;;英汉句式比较与翻译[J];英语自学;2000年08期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 王会杰;;初评《新牛津英汉双解大词典》例证翻译[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
2 吴小林;曾东京;;浅谈《新牛津英汉双解大词典》成语的翻译[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
3 陈治安;周忠杰;;词典封面广告语篇研究:一种评价视角[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
4 李冰;;避免英汉文化陷阱:截然相反的国俗语义[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
5 曾东京;;论英汉综合性译学词典的编纂[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
6 刘军怀;;双语学习词典例证的质量刍议[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
7 贾彩辰;陈静;;双语词典的例证与大学英译汉教学[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
8 吴梦思;;英汉同声传译中英语后置定语的处理技巧[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
9 吴飞;曾东京;;简评《现代英语惯用法词典》[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
10 胡钰;;从例证的功能来看双语词典例证的翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 元尚;英汉(汉英)辞典知多少[N];中华读书报;2010年
2 殷红;《英汉双解莎士比亚大词典》出版[N];文艺报;2002年
3 周邦友;谈谈商标的英译[N];光明日报;2002年
4 ;外教社30年与中国外语教育共成长[N];中国新闻出版报;2009年
5 刘侃;逃离电脑辞典的“数字”误区[N];科技日报;2002年
6 元尚;詹文浒和《英汉四用辞典》[N];中华读书报;2011年
7 缪迅 方颖芝;世界上规模最大的汉俄词典《汉俄大词典》出版[N];中国社会科学院报;2009年
8 高永伟;经济衰退对词汇的影响[N];文汇报;2009年
9 姚小平;《汉英词典》的过去、现在和未来[N];中华读书报;2010年
10 缪迅;历时8年《新西汉词典》问世[N];中国社会科学报;2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 付岩;英汉中动构式的句法语义对比研究[D];复旦大学;2012年
2 王继楠;英汉左偏置句式的句法语篇界面对比研究[D];上海外国语大学;2012年
3 张宏;外向型学习词典配例研究[D];广东外语外贸大学;2009年
4 席建国;英汉介词研究的类型学视野[D];上海外国语大学;2012年
5 孙珊珊;向心理论的参数设定及其在英汉指代消解中的应用研究[D];上海外国语大学;2011年
6 张明宇;极向敏感与极项允准机制[D];上海外国语大学;2012年
7 唐建萍;英汉学术论文中的作者身份构建[D];山东大学;2012年
8 余玲丽;引言与结论的呼应:基于英汉博士论文体裁的元话语对比分析[D];上海外国语大学;2012年
9 张蕾;英汉大众经济语篇中奥运经济的隐喻表征[D];山东大学;2010年
10 彭懿;英汉肤觉形容词的认知语义研究[D];湖南师范大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 赵姝媛;英汉致使移动构式对比研究[D];宁波大学;2011年
2 李琦;英汉二项表达式的词汇行为对比研究[D];上海交通大学;2011年
3 董明媛;英汉天气习语隐喻的对比研究[D];曲阜师范大学;2011年
4 赵连振;英汉学习型词典中百科信息的处理[D];南京大学;2011年
5 贺玲丽;英汉医学学术论文方法部分的对比分析[D];重庆大学;2010年
6 黄广平;英汉被动构式的认知研究[D];湖南师范大学;2010年
7 许文婷;认知语言学视角下的英汉时间系统的对比分析[D];华东师范大学;2011年
8 陈洪;英汉身体隐喻的认知视角比较研究[D];西南大学;2011年
9 王琦;英汉动物隐喻及其相应映射机制对比研究[D];北京交通大学;2011年
10 李颖;基于空间参照框架理论的英汉存在构式对比研究[D];山东农业大学;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026