收藏本站
《译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集》2007年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

实践型译学词典——兼评《史氏汉英翻译大词典》

孙迎春  
【摘要】:本文在对译学词典进行分类的基础上探讨实践型译学词典的定性与定位、特征与功能,并对《史氏汉英翻译大词典》的特点与功能作一个简略的评价。

手机知网App
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 孙迎春;译学词典类型初议[J];中国翻译;2003年05期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 文军;翻译批评:分类、作用、过程及标准[J];重庆大学学报(社会科学版);2000年01期
2 朱丽玲;翻译中处理文化差异的两种不良倾向[J];常德师范学院学报(社会科学版);1999年05期
3 吴建平;高等学校英语专业工具书教学的重要性及其课程内容[J];辞书研究;2001年05期
4 徐式谷;历史上的汉英词典(下)[J];辞书研究;2002年02期
5 黄希玲;论专科词典的编纂原则[J];辞书研究;2004年06期
6 桂琼;鲁迅先生的翻译生涯初探[J];东华大学学报(社会科学版);2002年02期
7 卢军羽,沈惠娟;评《英语成语双解词典》的例证[J];东华大学学报(社会科学版);2004年04期
8 宋彩霞;庞德误译的思考[J];太原师范学院学报(社会科学版);2005年01期
9 杨洋;从《洛丽塔》到《一树梨花压海棠》——初谈英文电影片名的汉译[J];西华师范大学学报(哲学社会科学版);2005年05期
10 陈丽娟;;女性主义:译作评论的新视角[J];广东外语外贸大学学报;2006年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张春新;;刍议汉外双语学习词典的释义[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
2 张春新;;对外汉语教学词典——单语抑或双语[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
3 蒋文凭;;英汉双解词典英文书名之名与实[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
4 金其斌;;意识形态对词典编纂的影响及应对策略[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
5 匡倩;;词语的表达色彩和释义[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
6 李晓丽;魏向清;;内隐学习特征研究对英汉学习型词典编纂的启示[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
7 余丽娜;曾东京;;框架语义学在双语网络词典编纂中的应用——从FrameNet看语义和语法标注[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
8 胡曼妮;;英语词义联想与英语学习词典编纂[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
9 刘坤坤;曾东京;;从《汉语熟语英译词典》看汉英熟语词典的编纂[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
10 马琳;陈丛梅;;《汉英奥林匹克词典》的词目确立原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 岳峰;架设东西方的桥梁——英国汉学家理雅各研究[D];福建师范大学;2003年
2 胡德香;中西比较语境下的文化翻译批评理论[D];华东师范大学;2005年
3 郦青;李清照词英译对比研究[D];华东师范大学;2005年
4 李占喜;翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅[D];广东外语外贸大学;2005年
5 潘艳慧;《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同[D];华中师范大学;2006年
6 赵巍;译学辞典的原型及评价系统[D];山东大学;2006年
7 倪永明;中日《三国志》今译与中古汉语词汇研究[D];复旦大学;2006年
8 吴(燕日);翻译相异性[D];暨南大学;2006年
9 陈志杰;文言在外汉翻译中的适用性研究[D];上海师范大学;2007年
10 董海雅;情景喜剧幽默翻译的多元视角[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李建红;奈达理论和旅游资料英语翻译[D];广西大学;2001年
2 杨全红;诗人译诗,是耶?非耶?[D];西南师范大学;2001年
3 段文静;《骆驼祥子》英译本比较研究[D];上海海运学院;2001年
4 周丹;情景模式——可操作的翻译单位[D];浙江大学;2002年
5 韦敏;《红楼梦》杨译本习语研究[D];广西大学;2002年
6 郑意长;《儒林外史》英译本中“文化缺省”的研究[D];天津师范大学;2002年
7 王军;《红楼梦》之律诗翻译比较[D];四川师范大学;2002年
8 张莹;信息论予旅游宣传资料的翻译[D];西北工业大学;2002年
9 孙开建;文学翻译的评价体系[D];上海海运学院;2002年
10 尚晓明;学习词典系统配例一般原则[D];广东外语外贸大学;2003年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 孙迎春;论译学词典的描写性[J];外语与外语教学;2002年09期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 陈笛;;从哈特曼的词典使用十二条原则看词典使用社会学[J];林区教学;2011年08期
2 胡艳秋;;图形-背景与词条结构[J];重庆理工大学学报(社会科学);2011年06期
3 袁世旭;;我国汉语辞书排检体例演变的研究综述[J];汉字文化;2011年03期
4 吴振兴;;《尔雅》体现的辞书释义原则[J];文学教育(中);2011年07期
5 ;黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心简介[J];外语学刊;2011年05期
6 许嘉璐;;训释字/词义的方式——说“互训”[J];文史知识;2011年09期
7 彭敬;;英语辞典范式演进的语言学思考[J];外国语文;2011年03期
8 岑泽丽;;词语义项在语言实际中的应用及其价值[J];牡丹江教育学院学报;2011年04期
9 刘立胜;文军;;国内译学词典编纂研究:现状与展望[J];中国科技翻译;2011年03期
10 卢华国;;试论现代辞书学发展的“维基范式”[J];外语研究;2011年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 孙迎春;;实践型译学词典——兼评《史氏汉英翻译大词典》[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
2 曾东京;苏珊;;论翻译学词典的附录[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
3 吴远庆;韩淑红;;谈规范性翻译学词典的特点[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
4 孙迎春;;译学词典编研的结构[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
5 曾东京;高媛媛;;论翻译学词典的描写性与规定性[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
6 杨金华;;词典比较研究的基础和目标[A];中国辞书学会第六届中青年辞书工作者学术研讨会论文集[C];2010年
7 丁青;曾东京;;论翻译学词典的检索系统——兼评国内外五大译学词典的检索系统[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
8 周小微;;他山之石可以攻玉——中西翻译学词典之对比研究[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
9 ;前言[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
10 卢润祥;;评《词和词典》一书的词典学部分[A];中国辞书论集1997[C];1997年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 于博 首都师范大学文学院;译学词典:翻译理论的实践载体[N];中国社会科学报;2011年
2 语言所 谭景春;语言所词典室不平凡的50年[N];中国社会科学院院报;2007年
3 李剑飞;承诺和不承诺[N];中国工商报;2009年
4 通讯员 王洲洋;皇城相府举办《康熙字典》暨词典学国际学术研讨会[N];中国县域经济报;2009年
5 记者 李强 李全宏;《康熙字典》暨词典学国际学术研讨会举行[N];山西日报;2009年
6 王文华 张红兵;《康熙字典》暨词典学国际学术研讨会在皇城相府召开[N];中国旅游报;2009年
7 许嘉璐;辞书编纂工作的意义及其面临的问题[N];团结报;2007年
8 本报记者 余传诗;英汉大词典:彰显一代学人的良知、责任和理念[N];中华读书报;2007年
9 张振兴 (中国社会科学院语言研究所研究员);学术价值与现实意义[N];中华读书报;2007年
10 九届全国人大常委会副委员长 许嘉璐;中国应有一支稳定的字词典编纂队伍[N];人民代表报;2001年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 高雷;译学词典的本体论研究[D];山东大学;2010年
2 赵巍;译学辞典的原型及评价系统[D];山东大学;2006年
3 张春新;《汉俄教学字典》:理论构建与编纂实践总结[D];黑龙江大学;2004年
4 朱绩崧;致知在躬行[D];复旦大学;2008年
5 林玫;意义、词典与词典释义研究[D];上海外国语大学;2009年
6 田兵;义项的区分与描写[D];广东外语外贸大学;2004年
7 陈伟;学理反思与策略重构[D];广东外语外贸大学;2006年
8 张宏;外向型学习词典配例研究[D];广东外语外贸大学;2009年
9 木拉特(VELMYRAT ANNAYEV);从《汉土词典》的编写看双语词典编写的若干问题[D];山东大学;2008年
10 赵刚;汉英词典翻译的篇章语言学视角[D];华东师范大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 梅洁;《双塔—塔汉词典》编写研究[D];上海外国语大学;2012年
2 钟运伟;国内熟语类词典考察及编纂研究[D];鲁东大学;2012年
3 孙菊芬;《广雅·释沽》初探[D];华南师范大学;2003年
4 陈培芳;英汉学习型用户友好词典的宏观与微观设计[D];福建师范大学;2011年
5 郑晓云;外向型汉语学习词典结构状况研究[D];鲁东大学;2012年
6 蒋莹;英汉学习型词典中的动词插图研究[D];南京大学;2011年
7 黄素瑜;认知视角下的英汉语言文化学习型词典的宏观微观设计[D];福建师范大学;2011年
8 李敏;英美词典对比研究[D];哈尔滨理工大学;2007年
9 邹茜茜;《新华字典》与《现代汉语词典》字头释义的比较[D];广西大学;2006年
10 吴校华;现代汉语拟声词研究[D];南昌大学;2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026