收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

中医四字格术语逻辑关系分析与翻译策略

丁年青  余梅芳  
【摘要】:四字格在中医古籍及中医术语中所占地位极其重要。因而,对其翻译的探讨也十分必要。而能否翻好这些四字格可以决定中医翻译的质量。因此,我们需要进一步的研究,探讨四字格的翻译策略,以寻求更普遍可行的翻译规律。我们收集多本汉英中医词典及中医文献方面的翻译书籍,从中筛选出中医四字格术语,并针对四字格术语的内部逻辑关系进行深入分析并归纳总结了对应的翻译技巧。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 吴建伟;汉语四字格与英汉翻译[J];平顶山师专学报;2002年01期
2 叶红卫;刘立影;;英汉翻译中四字格短语的运用[J];英语知识;2008年08期
3 倪丹烈;;汉英翻译教学中对汉语四字格的处理策略[J];科技信息;2010年14期
4 杨捷;; 汉语四字格在英译汉中的妙用[J];英语知识;2002年07期
5 孙艳;佛经翻译与汉语四字格的发展[J];中央民族大学学报(哲学社会科学版);2005年01期
6 柏舟;;西湖十景英语译名新探[J];现代城市;2008年04期
7 白丁;;“A而不B”格式的文化内涵[J];中南民族大学学报(人文社会科学版);1992年04期
8 赵淑端;;“不A不B”四字格的逻辑表达[J];思维与智慧;1993年02期
9 黄怀飞;汉语四字格英语口译的策略[J];廊坊师范学院学报;2003年03期
10 朱玉清,卢艳华,刘克静;翻译中如何运用四字格[J];河北职业技术学院学报;2005年02期
11 钟晓菁;;商务英语中的翻译策略[J];中国商贸;2010年20期
12 李坤;;汉译押韵英语广告的影响因素及翻译策略[J];成都纺织高等专科学校学报;2006年01期
13 郑晓燕;;体育用品英语广告的特点以及翻译策略[J];青岛远洋船员学院学报;2009年01期
14 王宗凡;;《诗经》与成语四字格[J];阅读与写作;2009年11期
15 史有为;关于四字格及其语音节奏──从“一衣带水”和“一肚子气”谈起[J];汉语学习;1995年05期
16 张德鑫;道“四”[J];汉语学习;1997年03期
17 孙剑艺;“驴年马月”探源[J];语文建设;1997年11期
18 孙丹莉;文学翻译中四字格使用的可行性与限度[J];山东外语教学;2002年02期
19 李积朋;;从《醒世姻缘传》看明清小说中四字格的修辞特色[J];汉字文化;2009年02期
20 裘因;;试论文学翻译中汉语四字格的运用[J];上海大学学报(社会科学版);1991年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 丁年青;余梅芳;;中医四字格术语逻辑关系分析与翻译策略[A];第十二届中国科协年会22分会场——“中医药在重大公共卫生事件中的地位和作用论坛”论文集[C];2010年
2 丁年青;余梅芳;;中医四字格术语逻辑关系分析与翻译策略[A];经济发展方式转变与自主创新——第十二届中国科学技术协会年会(第三卷)[C];2010年
3 田英;;翻译策略透视[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
4 严魁;;广告英语的语言特征及翻译策略[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
5 邹玉婷;;文学作品中的模糊语言及其翻译策略[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
6 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年
7 周贝;;目的论关照下的《达·芬奇密码》中译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
8 周志光;;林译《黑奴吁天录》中的民族文化意识分析[A];2010年贵州省外语学会年会暨学术研讨会论文集[C];2010年
9 王绍祥;;翟理斯与英译《聊斋志异》[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年
10 朱思;丁浩;;自然灾难新闻标题的翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 胡氏贞英;汉语非文学文本越译研究[D];华中师范大学;2011年
3 潘震;中国传统情感英译研究[D];华东师范大学;2011年
4 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年
5 迟庆立;文化翻译策略的多样性与多译本互补研究[D];上海外国语大学;2007年
6 吴珺如;论词之意境及其在翻译中的重构[D];上海外国语大学;2009年
7 唐艳芳;赛珍珠《水浒传》翻译研究[D];华东师范大学;2009年
8 孟祥英;汉语待嵌格式研究[D];山东师范大学;2010年
9 陶丽霞;文化观与翻译观[D];上海外国语大学;2007年
10 吕黎;中国现代小说早期英译个案研究(1926-1952)[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张向阳;论再度语境化及其在翻译中的应用[D];湖南师范大学;2005年
2 赵欢;英汉语篇类型对比与翻译研究[D];山西大学;2006年
3 高春明;称呼语的社会语用功能及翻译策略[D];长春理工大学;2005年
4 刘九茹;梁译莎士比亚研究[D];郑州大学;2005年
5 孙勇;从文化角度谈中文旅游资料的英译[D];上海外国语大学;2007年
6 王丹红;从意识形态的角度看《红楼梦》两译文的翻译倾向[D];上海外国语大学;2007年
7 贾振贤;功能翻译理论在企业简介翻译中的应用[D];东北财经大学;2007年
8 汪莹;从翻译视角试探中式英语的成因[D];华东师范大学;2008年
9 郭琼;论鲁迅小说英译本中语用预设的传递[D];南京师范大学;2008年
10 李小静;译者主体性分析及其在《理智与情感》译本中的体现[D];东华大学;2009年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 宁波大学外语学院 濮阳荣;从福娃英译看翻译策略问题[N];文艺报;2008年
2 许曦明;不该迷失的翻译策略[N];文艺报;2005年
3 陈榕;他为西方读者举起一面有异域色彩的“东洋镜”[N];文艺报;2008年
4 吉林师范大学外国语学院 韩振宇;论“和而不同”的跨文化翻译策略[N];光明日报;2009年
5 周到;解决重名换思路股票简称待规范[N];上海证券报;2007年
6 周到;全民持股须循序渐进[N];证券时报;2007年
7 姜秋霞;论翻译策略的政治性[N];光明日报;2003年
8 习斌 许益明;真山真水多佳话 一景一名总关情[N];镇江日报;2010年
9 李行健;《〈江泽民文选〉成语典故》跋[N];光明日报;2007年
10 姜秋霞 权晓辉;翻译在多元文化发展中的态度及其作用[N];光明日报;2004年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978