收藏本站
《中国翻译学学科建设高层论坛摘要》2013年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

译者主体性视角下《三字经》英译对比研究

龚贻娇  
【摘要】:在漫长的翻译史中,译者长时间被边缘化。随着翻译的发展和翻译研究的深入,出现翻译研究的"文化转向",译者的主体性地位得到确立,译者主体性在翻译中的作用与影响也得到愈来愈多的关注和研究《三字经》是我国古代启蒙教育的经典读本,流传至今仍然为人们所熟知。同时作为承载中国文化的经典,已被翻译成多个英文版本,成为海外人士学习了解中文的一个窗口。本文选取了王宝童先生和翟理斯两个英译本,从译者主体性视角进行对比研究。分析译者主体性的构成因素在具体翻译过程中的体现及其对译本产生的影响,并探索如何以主体性为视角来提升译者的翻译水平和提升译作的质量。
【作者单位】:华中师范大学外国语学院
【分类号】:H315.9

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 邱丹叶;;散文英译中的译者主体性[J];南京理工大学学报(社会科学版);2009年06期
2 史莹娟;;文化全球化背景下外宣翻译人才的基本素质研究[J];大家;2010年23期
3 叶园;;从生态翻译学视角看中医术语英译——译者主体性的言说[J];芜湖职业技术学院学报;2010年03期
4 吴波;译者地位边缘化成因及其对策初探[J];国外外语教学;2004年01期
5 张东秋;;翻译标准与译者主体性的关系[J];延边大学学报(社会科学版);2007年04期
6 吴建;张韵菲;;理性范式的转换与译者主体性的嬗变[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2009年03期
7 魏笑可;修永梅;;女性主义视角下的女性译者主体性——析朱虹译《今天没有太阳》[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2010年05期
8 李明;;译者主体性在旅游景点翻译中的体现[J];南昌教育学院学报;2011年01期
9 温弘;;从唯物辩证法角度看翻译主体[J];作家;2011年04期
10 周景刚;;译者主体性的文化视角[J];文教资料;2006年23期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张晶;;从女性主义视角看译者主体性——浅谈《紫颜色》男女译者的译作特征[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
2 孔燕;;从文化角度看译者主体性的发挥[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
3 刘莉;;诗歌翻译中的译者主体性[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
4 阮晶;;译者主体性及其在翻译选材中的体现[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
5 廖春兰;;变译与译者主体性[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
6 刘元元;;女性主义翻译中的译者主体性[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
7 王玉珏;;论译者主体性在典故翻译中的体现——比较文学视角[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 王维波;;“少数民族”一词英译探讨[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
9 张煜;;《楚辞》的英译比较研究——以《九歌山鬼》为例[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
10 梁志坚;;等效原则视角下的揭示语英译——从“顾客止步”等的英译谈起(兼与刘永红老师商榷)[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 孙敏;英译公共标识犹如“雾里看花”[N];桂林日报;2005年
2 周邦友;谈谈商标的英译[N];光明日报;2002年
3 记者 周寅成;新天地竟有三种英译方式 规范标识当明确责任主体[N];联合时报;2009年
4 ;本土中国文学英译作品图书零售市场简析[N];中国新闻出版报;2004年
5 钱文忠;今天,我们为什么还要读《三字经》[N];解放日报;2009年
6 本报记者 张树伟;在传统文化面前我们都是蒙童[N];中国教育报;2009年
7 本报特派记者 黄晓华;“《弟子规》《三字经》不能丢”[N];海南日报;2009年
8 主讲人 复旦大学历史学系教授 钱文忠 本报实习生 练正超 本报记者 李月宁;今天,为什么我们还要读《三字经》[N];新华日报;2009年
9 本报特约评论员 作家 王蒙;从热读《弟子规》说起[N];人民日报海外版;2010年
10 本报记者 柳霞;《三字经》,要不要删着读?[N];光明日报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年
2 唐艳芳;赛珍珠《水浒传》翻译研究[D];华东师范大学;2009年
3 王勇;《论语》英译的转喻视角研究[D];上海交通大学;2009年
4 段峰;透明的眼睛:文化视野下的文学翻译主体性研究[D];四川大学;2007年
5 葛林;论跨文化伦理对翻译的规约[D];厦门大学;2008年
6 贺爱军;译者主体性的社会话语分析[D];苏州大学;2012年
7 孙立春;中国的日本近现代小说翻译研究[D];天津师范大学;2008年
8 袁丽梅;语境·译者·译文[D];复旦大学;2012年
9 冷惠玲;论译者风格批评[D];上海外国语大学;2008年
10 周小玲;基于语料库的译者文体研究[D];湖南师范大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 宋春艳;从译者主体性角度分析李清照词的英译[D];上海外国语大学;2010年
2 蒲姗姗;林语堂译者主体性研究[D];四川外语学院;2010年
3 杨维春;译者主体性在傅雷翻译中的介入[D];湘潭大学;2010年
4 薛海琴;从孙梁、苏美的《达洛卫夫人》看译者主体性的体现[D];华中师范大学;2011年
5 高贝贝;传播学视阈下的译者主体性研究[D];西南交通大学;2010年
6 胡畔;《紫色》汉译本中译者主体性的研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
7 孙崇菊;从译者主体性看《红楼梦》两译本中詈骂语的英译[D];四川师范大学;2010年
8 马耀娟;从乔治·斯坦纳的翻译理论看译者主体性[D];山东师范大学;2011年
9 郎力理;从阐释学角度看《孙子兵法》英译的译者主体性[D];西南大学;2011年
10 陈玮;电视新闻英译中的译者主体性研究[D];宁波大学;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026