收藏本站
《语言与文化研究(第四辑)》2009年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

林少华的翻译观及其翻译风格初探

陈伯鼎  
【摘要】:日本当代知名作家村上春树凭《挪威的森林》这本小说,近10来年在中国取得了极大的反响。此小说出版至今仍为许多人所追捧,青年人群当中甚至形成了一股"村上热"。中国海洋大学教授林少华作为其译者,可谓功不可没。本文欲从林少华的翻译心得以及其自身的翻译观出发,试探究其翻译风格,并以此来探寻文学翻译的目标。
【作者单位】:厦门大学外文学院
【分类号】:H059

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 陶振孝;;关于文学翻译的思考——评林少华的文学翻译观点[J];日语学习与研究;2008年02期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 吴丽艳;;关于《挪威的森林》的汉译研究[J];长春教育学院学报;2011年08期
2 黄莺;;从词汇翻译看译者的再创造性——以《哥儿》三译本为例[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2012年05期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 陈伯鼎;;林少华翻译风格之初探[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前7条
1 张昊;村上春树在我国的译介与研究[D];上海外国语大学;2010年
2 雷蕾;论俳句的不可译性[D];沈阳师范大学;2011年
3 罗舟;在迷惘中寻找归途[D];湖南师范大学;2011年
4 张牧;试论林少华的“审美忠实”[D];中国海洋大学;2011年
5 李秀青;村上春树和他的“青春三部曲”[D];山东大学;2010年
6 赵敏;村上春树作品在中国大陆的畅销现象研究[D];湖南师范大学;2010年
7 孙雅丹;村上春树小说的语言特色及翻译特色[D];东北师范大学;2010年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 邹东来;朱春雨;;从《红与黑》汉译讨论到村上春树的林译之争——两场翻译评论事件的实质[J];外语教学理论与实践;2011年02期
2 Jay Rubin;叶希;;那一晚,我“逼疯”了村上春树——译记两则[J];明日风尚;2009年05期
3 张诚,王又平;秋日私语[J];语文教学与研究;2004年06期
4 张经浩;与奈达的一次翻译笔谈[J];中国翻译;2000年05期
5 卢书娟;;从模因看关联理论的翻译观[J];牡丹江教育学院学报;2008年02期
6 戎林海;;论赵元任的翻译观[J];常州工学院学报(社科版);2008年05期
7 武术;赵莹;;本杰明的翻译观[J];今日科苑;2008年22期
8 李秀梅;孙佳;;女性主义翻译观对传统翻译理论的三重解构[J];重庆工学院学报(社会科学版);2009年11期
9 袁锦翔;王佐良翻译观之我见——《翻译:思考与试笔》读后[J];外国语(上海外国语大学学报);1992年02期
10 袁文彬;;语言批判 接受之维 解构诠释——论本雅明的翻译批判[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2006年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 陈伯鼎;;林少华的翻译观及其翻译风格初探[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
2 陈伯鼎;;林少华翻译风格之初探[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
3 冯智强;;语言哲学视阈下的翻译观溯源——从语言观问题谈起[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
4 贾正传;;融合与超越:走向翻译辩证系统观[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
5 李锦琴;;洪堡特—辩证的语言观及其翻译观[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
6 田英;;浅谈认知语言学翻译观与翻译能力培养[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
7 孙宁宁;;翻译研究的生态女性主义解读[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
8 高永欣;;翻译理论与译者的角色[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
9 刘邦凡;;论金岳霖的翻译思想及翻译哲学思想[A];第三次金岳霖学术思想研讨会论文集[C];2005年
10 张丽芳;;论译者的主体性-从阐释学角度分析[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
中国重要报纸全文数据库 前8条
1 董强;翻译是一门手工艺[N];人民日报;2005年
2 信娜 宋飞;学科起步于方法[N];光明日报;2010年
3 本报首席记者 陈熙涵;“鲁迅奖”翻译奖空缺不正常[N];文汇报;2010年
4 丁国强;流失的美丽与舒畅[N];中国文化报;2006年
5 本报记者 姜小玲;专家:翻译不能急功近利粗制滥造[N];解放日报;2008年
6 记者 姜小玲;国内多个翻译奖首奖空缺[N];解放日报;2010年
7 记者 金鑫;第七届CASIO杯翻译赛头奖再度空缺[N];中国新闻出版报;2010年
8 施小炜;闲话翻译[N];文艺报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前7条
1 黎昌抱;王佐良翻译风格研究[D];上海外国语大学;2008年
2 朱湘军;从客体到主体[D];复旦大学;2006年
3 禹一奇;东西方思维模式的交融[D];上海外国语大学;2009年
4 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
5 高乾;本雅明寓言式翻译思想[D];南开大学;2010年
6 佟颖;社会符号学与翻译基本问题研究[D];黑龙江大学;2010年
7 喻锋平;翻译研究“转向”现象的哲学观照[D];湖南师范大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李平平;格式塔心理学视角下的张南峰翻译观研究[D];河南大学;2011年
2 郑瑞珺;女性主义翻译观的局限性分析[D];四川外语学院;2010年
3 黄橙橙;韦努蒂的异化翻译观在中国的接受及影响[D];四川外语学院;2010年
4 谭永利;以冰心译《吉檀伽利》为例对双性同体的翻译观的阐释[D];四川师范大学;2010年
5 宋英英;林少华与赖明珠译作语言风格的比较[D];长春理工大学;2011年
6 黄超;功能主义翻译观观照下的译者风格[D];安徽大学;2010年
7 禹一奇;关联理论的翻译观[D];上海外国语大学;2004年
8 卞杰;论钱钟书的“诱”“讹”“化”翻译观[D];江南大学;2010年
9 辛六十三;曹都毕力格翻译研究[D];西北民族大学;2005年
10 邓春;在线新闻的关联翻译[D];重庆大学;2003年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026