收藏本站
《语言与文化研究(第二辑)》2008年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

关联理论与语用翻译关系之解析

鲍德旺  杨士超  
【摘要】:根据关联理论,本文提出了翻译活动是双重的示总推理交际过程,也就是作者、译者和译文读者之间动态的交际过程,这是对翻译本质属性的揭示。在此基础上。笔者提出了语用翻译过程中要注意的几个问题。
【作者单位】:解放军理工大学
【分类号】:H315.9

【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘远志,马翔宇;试论辞格的施事功能[J];阿坝师范高等专科学校学报;2002年02期
2 欧阳利锋,徐惠娟;从文化语境的角度谈语用翻译[J];安徽大学学报;2002年02期
3 张蓊荟,沈晓红;英汉翻译过程中推理的作用[J];安徽大学学报;2003年01期
4 邱文生;语境与文化意象的理解和传译[J];安徽大学学报;2004年03期
5 陆荣荣;从认知语境差异看文学作品中习语的翻译[J];安徽大学学报;2005年02期
6 阮玉慧;;论译者的主体性[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2009年06期
7 张礼,衡桂珍;广告语与前提论[J];安徽教育学院学报;2003年01期
8 王扬;语用预设的特征及其认知阐释[J];安徽教育学院学报;2004年02期
9 刘莉琼;浅谈关联理论对翻译研究的启示[J];安徽广播电视大学学报;2002年02期
10 张尧;浅析口头交际中的明示与语境效果的获得[J];安徽广播电视大学学报;2004年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黄蓉;;从顺应论看中国宋词《虞美人》译文比较[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 陈彦;;从“剩女”看网络流行语的翻译[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
3 顾云青;;运用猜词策略提高学生英语阅读能力[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
4 徐芳;;Cooperative Principle and English Humorous Utterance[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
5 鹿学军;;大学英语教学中汉译英错误分析:语用负迁移[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
6 吴红;;在语篇教学中加强语用观的培养[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
7 陶原珂;;语义解释和语境解释的分合与配置——以法汉词典和英汉词典为例[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
8 廖七一;;翻译研究学科发展概况(2006)[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
9 许玉军;;从礼貌准则看汉英语言文化的语用差异和对教学的启示[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
10 王秋端;;间接言语行为与礼貌性的关系[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张喜荣;英汉叙述语篇参与者标识手段对比研究[D];上海外国语大学;2010年
2 周芹芹;汉语恭维回应语的社会语言学变异研究[D];上海外国语大学;2010年
3 曹磊;翻译的修辞符号视角研究[D];上海外国语大学;2010年
4 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
5 黄德先;文化途径翻译研究:争议与回应[D];上海外国语大学;2010年
6 张喆;英语言语幽默的图式特征及解读难题探究[D];上海外国语大学;2010年
7 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
8 施佳胜;经典 阐释 翻译——《文心雕龙》英译研究[D];上海外国语大学;2010年
9 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
10 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘莹;语用对等理论视角下汉语商标词英译研究[D];广西师范学院;2010年
2 卫青;农村高中英语词汇习得语境化研究[D];广西师范学院;2010年
3 汪亮;对比研究:关联理论和顺应理论在口译过程中的应用[D];上海外国语大学;2010年
4 宋宛蓉;关联理论框架下《红楼梦》隐喻翻译的效度[D];上海外国语大学;2010年
5 李追坤;杨必译本《名利场》中的女性主义翻译表现及其意义[D];上海外国语大学;2010年
6 王娅;从合作原则和礼貌原则的角度分析奥普拉·温弗里脱口秀节目[D];上海外国语大学;2010年
7 任芝;请求言语行为的俄英对比研究[D];上海外国语大学;2010年
8 罗益群;在大学英语听力教学中提高会话含义理解能力的实验研究[D];浙江师范大学;2010年
9 周树涛;中国大学英语学习者在恭维应答言语行为中的语用负迁移[D];哈尔滨工程大学;2010年
10 张泰震;关联理论指导下对汉语商业广告的隐喻分析[D];大连理工大学;2010年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 王传经;交际模式述评[J];外语学刊(黑龙江大学学报);1993年06期
2 何自然;PRAGMATICS AND CE/EC TRANSLATION[J];外语教学;1992年01期
3 张新红;社会用语英译中的语用失误:调查与分析[J];外语教学;2000年03期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 黄振华;林美玟;;从关联理论浅议《茶馆》的英译本[J];东华大学学报(社会科学版);2006年02期
2 张晓红;;从关联理论看语用翻译[J];东北大学学报(社会科学版);2008年03期
3 王惠萍;;关联理论关照下的广告语用翻译(英文)[J];语文学刊;2006年19期
4 朱响艳;;语用翻译的三元关联——以《红楼梦》两个英译本为例[J];重庆职业技术学院学报;2007年01期
5 方英姿;;旅游资料的语用翻译[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2008年04期
6 唐丽玲;;关联理论视角下的语用翻译[J];甘肃政法成人教育学院学报;2007年04期
7 陈立涛,张丽影;语用中的三元关系及其语境对翻译之影响[J];上饶师范学院学报;2004年02期
8 赵鑫;;论翻译中语用理论的应用[J];网络财富;2010年17期
9 林又佳;;语用翻译对英汉翻译教学的指导[J];无锡南洋学院学报;2008年04期
10 欧阳利锋,彭石玉;关联理论对语用翻译的启示[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2002年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 鲍德旺;杨士超;;关联理论与语用翻译关系之解析[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
2 夏雨;;从关联理论看英语影视字幕汉译[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
3 王娟;;从关联理论角度探讨话语标记语well的语用功能[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
4 陈曦;;寻求听力理解中的最佳相关[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
5 涂秀青;;认知、逻辑分析与翻译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
6 林凤来;;《围城》中的幽默比喻及其英译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
7 张慧贞;;从动态对等角度试析电影《功夫》对白翻译[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
8 朱思;;从奈达的“对等”理论看儿童文学翻译[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
9 莫爱屏;蒋清凤;;语篇视角与语用翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 徐玲;;从关联理论看英汉隐喻差异引起的交际失误[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 张春星;对幽默翻译中语境调整的语用学研究[D];上海外国语大学;2007年
2 张喆;英语言语幽默的图式特征及解读难题探究[D];上海外国语大学;2010年
3 李欣;英语话语标记语的语用翻译研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 傅梦媛;关联理论与语用翻译[D];华中师范大学;2001年
2 凌莉;从语用学角度看公示语汉英翻译[D];厦门大学;2007年
3 衣志梅;从关联理论视角看国际广告的翻译—英译汉举要[D];山东师范大学;2010年
4 姜学龙;关联理论视角下的隐喻翻译[D];陕西师范大学;2010年
5 王惠萍;《从关联理论角度探讨语用学与广告英汉互译的关系》[D];上海外国语大学;2004年
6 翟蓓蕾;从关联理论看科普英语中隐喻的汉译[D];华中师范大学;2011年
7 尹珊;关联理论在商贸英语翻译中的应用[D];宁波大学;2010年
8 邓丹阳;从杨宪益夫妇《红楼梦》英译本看关联理论指导下汉语习语的翻译[D];西安电子科技大学;2011年
9 李琛;关联理论视角下英国法律文本的语言特征及其对翻译的启示[D];北京林业大学;2010年
10 丁怡;从关联理论角度研究英语习语的汉译[D];郑州大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026