收藏本站
《和谐社会:社会公正与风险管理——2005学术前沿论坛论文集(下卷)》 2005年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

语义等值和汉语虚词的意义分析

郭锐  
【摘要】:正一、引言语言中常有这样的现象,两个词语共现于同一句子中时,会产生出新的意思,而这个新的意思与原来两个词语的意思不同,却与另外一个词语在意义上相当,比如: (1)他不应该不来=他应该来(双重否定=肯定)

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 白梦雅;;汉语虚词研究的现状[J];语文学刊;2011年10期
2 杨阳;;副词“好在”的语义、语用分析[J];学语文;2011年03期
3 ;“第十七次现代汉语语法学术讨论会”征集论文[J];中国语文;2011年04期
4 郭灵云;梁英君;;从因声求气到因声求义——评《虚字说》《经传释词》虚词训释[J];时代文学(上半月);2011年06期
5 陈红燕;;基于对外汉语教学的“用”字介词框架分析[J];安徽广播电视大学学报;2011年03期
6 唐赛璐;;从习语翻译看等值的相对论[J];毕节学院学报;2011年06期
7 刘晓颖;;词义的历时演变与对外汉语词汇教学——以“恐怕”为例[J];河北大学学报(哲学社会科学版);2011年03期
8 ;“第十七次现代汉语语法学术讨论会”征集论文[J];汉语学习;2011年04期
9 ;“第十七次现代汉语语法学术讨论会”征集论文[J];世界汉语教学;2011年03期
10 饶春;潘玉华;;“一旦”的语法化考察[J];沙洋师范高等专科学校学报;2011年03期
11 ;[J];;年期
12 ;[J];;年期
13 ;[J];;年期
14 ;[J];;年期
15 ;[J];;年期
16 ;[J];;年期
17 ;[J];;年期
18 ;[J];;年期
19 ;[J];;年期
20 ;[J];;年期
中国重要会议论文全文数据库 前8条
1 郭锐;;语义等值和汉语虚词的意义分析[A];和谐社会:社会公正与风险管理——2005学术前沿论坛论文集(下卷)[C];2005年
2 王乃文;;谈《大英俄汉词典》及其语义等值[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
3 赵敏之;;“的”字结构的语义可省略形式[A];第六届汉语词汇语义学研讨会论文集[C];2005年
4 傅思泉;;机器词典中按韵分词及虚词问题[A];江西省语言学会第五届会员大会暨2002年学术年会论文集[C];2002年
5 姜望琪;;《英汉大词典》一些译文的讨论[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
6 刘淑艳;;英语not和汉语“不”的句法特征对比研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 崔颖;吕爱军;;商标名英汉互译中的文化因素综述[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
8 陈彦;;从“剩女”看网络流行语的翻译[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 徐阳春;关于虚词“的”及其相关问题研究[D];复旦大学;2003年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 马彩梅;[D];西北大学;2000年
2 王新;形式对等与语义等值:新美国标准版《圣经》与新国际版《圣经》的翻译比较研究[D];内蒙古大学;2004年
3 卜亚南;韩国留学生习得汉语虚词“倒”“却”“但”的实验研究[D];天津师范大学;2010年
4 李华;层叠模式视角下的普通法外来术语翻译[D];湘潭大学;2010年
5 王弘宇;“一…就…”格式的实现条件[D];北京语言文化大学;2000年
6 彭媛;对外汉语虚词教学实践探析[D];南京师范大学;2011年
7 孙广宗;英汉物移动词对比分析[D];曲阜师范大学;2011年
8 郭文;对外汉语初级教材同译动词考察[D];复旦大学;2011年
9 席静;关于什维策尔翻译等值模式的研究[D];中国海洋大学;2003年
10 谢翠玲;程度量主观性及副词“太”的相关分析[D];上海师范大学;2003年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978